Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
☰︎ Menu | 🔍︎ Search  //  Main  //   🖖︎ Prayers & Praxes   //   🌔︎ Prayers for the Moon, Month, and Festival Calendar   //   Pilgrimage Festivals (Ḥagim/Regalim)   //   Sukkot   //   Rude are the Tabernacles Now, a hymn for Hoshana Rabbah by Penina Moïse (Ḳ.Ḳ. Beth Elohim 1842)

Rude are the Tabernacles Now, a hymn for Hoshana Rabbah by Penina Moïse (Ḳ.Ḳ. Beth Elohim 1842)

TABLE HELP

Contribute a translationSource (English)
Rude are the Tabernacles now
Of Israel’s scattered band;
Still to the East the faithful bow,
And bless their father-land.
Oh! save us, we beseech thee, Lord!
Through every chance and change adored.
Our tents no cloud of glory boast;
Our priests no breast-plates wear;
Whose gems before the wondering host
The will of God declare.
Yet save us, we beseech thee, Lord!
And be thy oracles restored!
Oh! when we think of Palestine,
Whose consecrated dust
Once bore the hallowed ark and shrine,
Of Judah’s only trust;
We mourn to mark the stranger there,
Who only mocks the Hebrew’s prayer.
Wake ye who in the deadly sleep
Of self-delusion lie!
Arise! or ye may live to weep,
The time now passing by.
Save us, everlasting Lord!
Thy aid against remorse afford!
Let us re-open mercy’s law,
And in our bosoms lock,
Precepts that humble hearts shall draw,
Towards salvation’s rock!
Praises to heaven’s sovereign Lord,
Who did this treasured gift accord!

“Rude are the Tabernacles now,” by Penina Moïse, published in 1842, appears under the subject “Tabernacles (Sucote)” as Hymn 65 in Hymns Written for the Service of the Hebrew Congregation Beth Elohim, South Carolina (Penina Moïse et al., Ḳ.Ḳ. Beth Elohim, 1842), pp. 67-68. –Aharon Varady

Source(s)

Loading

 


 

 

Comments, Corrections, and Queries